Komz a rez brezhoneg?
Would you like to be able to answer the question by saying….
Ya, un tammig hepken (yes, a little bit?)
Would you like to learn some simple Breton?
I’ll be publishing some simple Breton words and phrases here every Sunday.
Family – Familh
Father – Tad
Mother – Mamm
Brother – Breur
Sister – C’hoar
Son – Mab
Daughter – Merc’h
Husband – Gwaz
Wife – Gwreg
Boy – Paotr
Girl – Dimezell
Man – Gwaz
Woman – Maouez
Marriage – Priedelezh
Neighbour – Amezeg




























5 Responses to “Komz a rez brezhoneg?”
Keith, so many of the Breton familial words are identical to those used in my native Welsh. Those that differ are : brother = brawd ; husband = gwr (gwaz/gwas) is used in Welsh as ’servant’! ; boy = bachgen ; girl can be geneth (+merch) ; man = dyn; woman = menyw (+gwraig) ; marriage = priodas and neighbour = cymydog.
It’s a pleasure to read your site and If I can be of any (further) use, as in pronunciation etc. just give me a shout, as it were. G.
P.S….sorry to be a joke fiend, but what do you call a learned Welshman? DI-VERSITY, innit!
Keith, so many of the Breton familial words are identical to those used in my native Welsh. Those that differ are : brother = brawd ; husband = gwr (gwaz/gwas is used in Welsh as ’servant’!) ; boy = bachgen ; girl can be geneth (+merch) ; man = dyn; woman = menyw (+gwraig) ; marriage = priodas and neighbour = cymydog.
It’s a pleasure to read your site and If I can be of any (further) use, as in pronunciation etc. just give me a shout, as it were. G.
P.S….sorry to be a joke fiend, but what do you call a learned Welshman? DI-VERSITY, innit!
Just the way I pretend I speak fluent English, I sometimes pretend I understand Breton! I answer with lots of -ouez -ouec -ach words and it has its little effect! hehe It’s a strange *language*, when I switch on tv in Breton, my ears suffer a bit, I’m not used to the hard sounds or combinations of it!
fonet, phoneti…………………….. can you write it like its said please.
M’ho kompren…… Paul and Roz
Leave a Reply